شاعر محترم جناب جهانی صاحب!
با عرض ادب.
نا گفته نباید گذاشت که ترجمه شعر ابن عربی را واقعاٌ به سبک شاعران کلاسیک، چنان عالی ترجمه نموده اید، که بنده را در دفعه اول خواندن جذب مفهم بالای شعر نمود.
قسمت انگلیسی انرا هم چند بار خواندم، که کم کسان فکر می کنم قادر به چنین ترجمه باشند ، در صورتیکه در زمینه عرفان و فلسفه اسلامی معلومات وسیع نداشته باشند.
به هر صورت با مزاق نازک تان لبخند نازک زدم. همیشه خوشی و صحت شما محترم را خواهانم.
جهان نیست جز تجلی دوست
این من و ما اضافت اوست
بیدل